20 країн, які були названі в честь чогось дивного, а ми й не здогадувалися
Підписатися на AdMe
Поділитися в Facebook
розповісти ВКонтакте
Опиняючись в новій країні, ми рідко замислюємося, що насправді ховається за назвою держави. Так, одна африканська країна може бути названа в честь пальто з капюшоном, а інша через річки з креветками. Яка може бути зв'язок між Венесуелою і Венецією і що спільного у Іспанії з кроликами? І ви нарешті дізнаєтеся, де знаходиться батьківщина чесних людей.
Ми в AdMe.ru зібрали вражаючі історії, які ховаються за реальними назвами країн у всіх частинах світу.
1. Іспанія - «земля кроликів»
© depositphotos
Близько 300 року до н. е. карфагеняни прийшли на піренейський півострів і першими назвали територію Іспанія (Ispania від фінікійського слова Sphan - «кролик»), що в перекладі означає «земля кроликів». Римляни прибутку через сторіччя і прийняли карфагенське найменування, назвавши землі Іспанією (Hispania), яке пізніше перетворилося в España.
2. Венесуела - «маленька Венеція»
© depositphotos
Іспанська експедиція, що пройшла уздовж північного узбережжя Південної Америки в 1499 році, дала місцевості назву «маленька Венеція», так як будиночки індіанців, здійматися над водою на палях і з'єднані між собою крихкими містками, нагадали європейцям знамените місто на березі Адріатичного моря. Спочатку цим ім'ям називали тільки невелике поселення, проте пізніше його стала носити вся країна.
3. Угорщина - «10 племен»
© pixabay
У європейських мовах назва країни Hungary походить від латинської форми Ungari, яка, в свою чергу, запозичена з тюркської терміна «оногуров» (Onogur), що означає «10 племен». «Оногуров» було загальною назвою для племен, які управляли східними частинами Угорщини в кінці IX століття н. е.
4. Буркіна-Фасо - «батьківщина чесних людей»
© depositphotos
Назва у цієї африканської країни особливе: в перекладі з мови Моор «буркіна» означає «чесні люди», а «фас» на мові Дьюла - «батьківщина».
5. Мексика - «на пупку у Місяця»
© pixabay © pixabay
За однією з гіпотез, стародавні назва країни (Mexihco) утворено від 2 ацтекських слів «Місяць» (metztli) і «пупок» (xictli). Це значення «місце в центрі Місяця» може ставитися до положення міста Теночтітлана в середині озера Тескоко. Система з'єднаних між собою озер мала вигляд кролика, якого ацтеки пов'язували з Місяцем.
6. Науру - «я йду на пляж»
© pixabay
Назва карликової держави Nauru в Тихому океані, за однією з версій, походить від науруанский слова Anaoero, яке означає «я йду на пляж».
7. Киргизстан - «земля сорока»
© inform
Вважається, що слово «Киргиз» з тюркської мови перекладається як «40» і пов'язане з історією об'єднання 40 регіональних кланів легендарним героєм Манас. Перська суфікс «-стан» означає «земля».
8. Ісландія - «крижана країна»
© pixabay
Саги ісландців оповідають, що норвежець по імені Наддодд (Naddodd) був першим іноземцем, який досяг Ісландії в IX столітті. Він назвав місце «сніжна земля» (Snaeland), тому що там йшов сніг. Пізніше берегів острова досяг вікінг Флоки Вільгердарсон, який взяв з собою худобу і перезимував там. Зима була на рідкість сувора, фіорди виявилися забиті льодом. Через це Флоки і назвав місцевість «крижаний країною» - Острови (is - «лід», land - «країна»).
9. Японія - «країна походження сонця»
© pixabay
Назва країни на японській мові складається з 2 ієрогліфів: 日本. Перший символ (日) означає «сонце», другий (本) - «джерело». Таким чином, Японія перекладається як «джерело сонця». Звідси і друга її назва - Країна висхідного сонця.
10. Нідерланди - «нижні землі»
© pixabay
В кінці Середньовіччя область, яка розташовувалася в низинах річок Рейн, Маас, Шельда, уздовж узбережжя Північного моря, стали називати «нижніми землями» - Нідерландами (de Nederlanden).
11. Монако - «відокремлений будинок»
© pixabay
Згідно з однією з гіпотез, в VI столітті до н. е. лігурійські племена заснували колонію Монойкос (Monoikos). Monos в перекладі з грецького означає «усамітнення», а oikos - «будинок».
12. Камерун - «річка креветок»
© pixabay
Походження назви цієї країни в Західній Африці пов'язано зі старим іменем місцевої річки, яку португальці називали Ріо дос Камараз (Rio dos Camarões), що перекладається як «річка креветок».
13. Італія - «країна телят»
© pixabay
Згідно найбільш поширеній точці зору, назва походить від терміна «Ватель» (Viteliu) з оськсько мови і перекладається як «країна телят».
14. Сінгапур - «левиний місто»
© pixabay
Назва міста-держави в Південно-Східній Азії походить від малайського «Сінга» (sinha) - лев і санскритського «пура» (pura) - місто.
15. Кіпр - «мідь»
© depositphotos
За однією з існуючих версій, назва походить з етеокіпрского мови і позначає мідь, покладами якої багатий острів. Також відомо, що острів дав свою назву міді на класичній латині Cyprium - «метал Кіпру», пізніше скоротилося до Cuprum.
16. Казахстан - «земля мандрівників»
© depositphotos
Слово «казах» походить від древнетюркского слова «каз» (qaz) - «бродити», що відображає кочове культуру казахів. Перська суфікс «-стан» означає «земля», тому Казахстан можна дослівно перекласти як «земля мандрівників».
17. Канада - «село»
© pixabay
Назва країни походить від слова «каната» (kanata) - «поселення», «село» на мові Лаврентійська ірокезів, які жили в селі Стадакона в околицях сучасного Квебека. Спочатку це слово використовувалося для назви тільки одного села, потім цілого регіону, а незабаром воно перейшло і на більшість сусідніх територій в Північній Америці, керованих Британською імперією.
18. Чилі - «там, де закінчується земля»
© picswalls
За однією з гіпотез, країна отримала свою назву від індіанського слова, що означає «кінці землі». Мова оригіналу мапуче «чилі» (chilli) перекладається як «там, де закінчується земля».
19. Папуа - Нова Гвінея - «кучерявий чоловік»
© depositphotos
Назва цієї країни в Тихому океані походить від малайського словосполучення «оранг папуа» - «кучерявий чорноголовий людина». Таке ім'я острову дав португалець Жоржі де Менезеш в 1526 році, побачивши волосся місцевих. У тому ж столітті острів відвідав іспанський мореплавець Іньїго Ортіс де Ретес і дав йому назву «Нова Гвінея», так як побачив схожість місцевих жителів з аборигенами Гвінеї в Африці.
20 стран, которые были названы в честь чего-то странного, а мы и не догадывались
Оказываясь в новой стране, мы редко задумываемся, что на самом деле скрывается за названием государства. Так, одна африканская страна может быть названа в честь пальто с капюшоном, а другая из-за реки с креветками. Какая может быть связь между Венесуэлой и Венецией и что общего у Испании с кроликами? И вы наконец узнаете, где находится родина честных людей.
Мы в AdMe.ru собрали впечатляющие истории, которые скрываются за реальными названиями стран во всех частях света.
1. Испания — «земля кроликов»
Около 300 года до н. э. карфагеняне пришли на пиренейский полуостров и первыми назвали территорию Испания (Ispania от финикийского слова Sphan — «кролик»), что в переводе означает «земля кроликов». Римляне прибыли столетие спустя и приняли карфагенское наименование, назвав земли Испанией (Hispania), которое позже преобразовалось в España.
2. Венесуэла — «маленькая Венеция»
Испанская экспедиция, прошедшая вдоль северного побережья Южной Америки в 1499 году, дала местности название «маленькая Венеция», так как домики индейцев, возвышавшиеся над водой на сваях и соединенные между собой хрупкими мостиками, напомнили европейцам знаменитый город на берегу Адриатического моря. Сначала этим именем называли только небольшое поселение, однако позже его стала носить вся страна.
3. Венгрия — «10 племен»
В европейских языках название страны Hungary происходит от латинской формы Ungari, которая, в свою очередь, заимствована из тюркского термина «Оногур» (Onogur), означающего «10 племен». «Оногур» было общим названием для племен, которые управляли восточными частями Венгрии в конце IX века н. э.
4. Буркина-Фасо — «родина честных людей»
Название у этой африканской страны особенное: в переводе с языка мооре «буркина» означает «честные люди», а «фасао» на языке дьюла — «отечество».
5. Мексика — «на пупке у Луны»
По одной из гипотез, древние название страны (Mexihco) образовано от 2 ацтекских слов «Луна» (metztli) и «пупок» (xictli). Это значение «место в центре Луны» может относиться к положению города Теночтитлана в середине озера Тескоко. Система соединенных между собой озер имела вид кролика, которого ацтеки связывали с Луной.
6. Науру — «я иду на пляж»
Название карликового государства Nauru в Тихом океане, по одной из версий, происходит от науруанского слова Anaoero, которое означает «я иду на пляж».
7. Кыргызстан — «земля сорока»
Считается, что слово «кыргыз» с тюркского языка переводится как «40» и связано с историей объединения 40 региональных кланов легендарным героем Манасом. Персидский суффикс «-стан» означает «земля».
8. Исландия — «ледяная страна»
Саги исландцев повествуют, что норвежец по имени Наддодд (Naddodd) был первым иноземцем, который достиг Исландии в IX веке. Он назвал место «снежная земля» (Snaeland), потому что там шел снег. Позже берегов острова достиг викинг Флоки Вильгердарсон, который взял с собой скот и перезимовал там. Зима была на редкость суровая, фьорды оказались забиты льдом. Из-за этого Флоки и назвал местность «ледяной страной» — Исланд (is — «лед», land — «страна»).
9. Япония — «страна происхождения солнца»
Название страны на японском языке состоит из 2 иероглифов: 日本. Первый символ (日) означает «солнце», второй (本) - «источник». Таким образом, Япония переводится как «источник солнца». Отсюда и второе ее название — Страна восходящего солнца.
10. Нидерланды — «нижние земли»
В конце Средневековья область, которая располагалась в низовьях рек Рейн, Маас, Шельда, вдоль побережья Северного моря, стали называть «нижними землями» — Нидерландами (de Nederlanden).
11. Монако — «уединенный дом»
Согласно одной из гипотез, в VI веке до н. э. лигурийские племена основали колонию Монойкос (Monoikos). Monos в переводе с греческого означает «уединение», а oikos — «дом».
12. Камерун — «река креветок»
Происхождение названия этой страны в Западной Африке связано со старым именем местной реки, которую португальцы называли Рио дос Камараз (Rio dos Camarões), что переводится как «река креветок».
13. Италия — «страна телят»
Согласно наиболее распространенной точке зрения, название происходит от термина «вателию» (Viteliu) из оскского языка и переводится как «страна телят».
14. Сингапур — «львиный город»
Название города-государства в Юго-Восточной Азии произошло от малайского «синга» (sinha) — лев и санскритского «пура» (pura) — город.
15. Кипр — «медь»
По одной из существующих версий, название происходит из этеокипрского языка и обозначает медь, залежами которой богат остров. Также известно, что остров дал свое название меди на классической латыни Cyprium — «металл Кипра», позже сократившееся до Cuprum.
16. Казахстан — «земля странников»
Слово «казах» происходит от древнетюркского слова «каз» (qaz) — «бродить», отражающего кочевую культуру казахов. Персидский суффикс «-стан» означает «земля», поэтому Казахстан можно дословно перевести как «земля странников».
17. Канада — «деревня»
Название страны происходит от слова «каната» (kanata) — «поселение», «деревня» на языке лаврентийских ирокезов, которые жили в деревне Стадакона в окрестностях современного Квебека. Сначала это слово использовалось для названия только одной деревни, потом целого региона, а вскоре оно перешло и на большинство соседних территорий в Северной Америке, управляемых Британской империей.
18. Чили — «там, где заканчивается земля»
По одной из гипотез, страна получила свое название от индейского слова, означающего «концы земли». С языка мапуче «чили» (chilli) переводится как «там, где заканчивается земля».
19. Папуа — Новая Гвинея — «курчавый человек»
Название этой страны в Тихом океане происходит от малайского словосочетания «оранг папуа» — «курчавый черноголовый человек». Такое имя острову дал португалец Жоржи ди Менезиш в 1526 году, увидев волосы местных. В том же веке остров посетил испанский мореплаватель Иньиго Ортис де Ретес и дал ему название «Новая Гвинея», так как увидел сходство местных жителей с аборигенами Гвинеи в Африке.
20. Габон — «пальто с капюшоном»
Название этого государства в Центральной Африке происходит от португальского названия местной реки Габайо (Gabão), что означает «пальто с капюшоном». Такое название произошло от специфической формы устья реки.
Источник: https://www.adme.ru/svoboda-puteshestviya/20-zagadok-kotorye-skryvayutsya-v-nazvaniyah-izvestnyh-stran-1744115/ © AdMe.ru





























